eigozai

 

43

 受動態 (受け身) [1]

INDEX PAGE

 

   

(1)

受動態はbe動詞 + 過去分詞で表します。「〜される」「〜されている」という意味です。たとえば、makeには「作る」という意味がありますが、makeの過去分詞madeがbe動詞の後にくると「作られる」「作られている」という意味になります。

 
 
 
 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

Butter is made from milk.

バターは牛乳から作られています。

Wine is made from grapes.

ワインはぶどうから作られています。

This desk is made of wood.

この机は木製です。

 

※made from〜は原料を、made of〜は材料を表します。つまり、made from〜の〜は元の材質の見分けがつかないもの、made of 〜の〜は元の材質がそのまま使われていて、見ればわかるものです。

 

 

絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

This letter is written in Japanese.

この手紙は日本語で書かれています。

This letter is written in English.

この手紙は英語で書かれています。

This letter is written in Arabic.

この手紙はアラビア語で書かれています。

 

 

絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

These shoes are made of leather.

これらの靴は革製です。

These shoes are made of cloth.

これらの靴は布製です。

These boots are made of rubber.

これらの長靴はゴム製です。

 

 

絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

Shoes are sold at the shoe store.

靴は靴屋で売っています。

Books are sold at the bookstore.

本は本屋で売っています。

Flowers are sold at the flower shop.

花は花屋で売っています。

 

(2)

否定文の練習です。絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

Butter isn't made from cheese.

バターはチーズから作るものではありません。

This bat isn't made of metal.

このバットは金属製ではありません。

This letter isn't written in English.

この手紙は英語で書かれていません。

 

 

絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

These rackets aren't made of wood.

これらのラケットは木製ではありません。

These letters aren't written in English.

これらの手紙は英語で書かれていません。

Bicycles aren't sold at the bookstore.

自転車は本屋で売っていません。

 
 

受動態(受け身)の形 (1)肯定文と否定文

 a. 肯定文 (be動詞 + 過去分詞)

Cheese is made from milk.

Books are sold at the bookstore.

 b. 否定文 (be動詞 + not + 過去分詞)

Butter isn't made from cheese.

Bicycles aren't sold at the bookstore.

 
 

(3)

疑問文とその答え方の練習です。絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

a. "Is butter make from cheese?"
   "No, it isn't."

バターはチーズから作るのですか?
いいえ、違います。

b. "Is wine made from grapes?"
   "Yes, it is."

ワインはぶどうから作るのですか?
はい、そうです。

c. "Is this desk made of wood?"
   "Yes, it is."

この机は木から作るのですか?
はい、そうです。

 

 

絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

a. "Are these letters written in English?"
   "No, they aren't."

これらの手紙は英語で書かれていますか?
いいえ、(英語で)書かれていません。

b. "Are these shoes made of leather?"
   "Yes, they are."

これらの靴は革で作られていますか?
はい、(革で)作られています。

c. "Are magazines sold at the
    bookstore?"
   "Yes, they are."

雑誌は本屋で売られていますか?
はい、(本屋で)売られています。

 

(4)

たとえば、Butter is made from milk.のmilkに当たる材料や原料をたずねる質問をする時は、What is butter made from?と、文の終わりにfromを落とさないように注意してください。まず、絵を見ながら聞いてください。

 
 
 
 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

a. "What is butter made from?"
   "It's made from milk."

バターは何から作られていますか?
牛乳から作られています。

b. "What is wine made from?"
   "It's made from grapes."

ワインは何から作られていますか?
ぶどうから作られています。

c. "What is this desk made of?"
   "It's made of wood."

この机は何から作られていますか?
木から作られています。

 

 

絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

a. "Where are shoes sold?"
   "They're sold at the shoe store."

靴はどこで売っていますか?
靴は靴屋で売られています。

b. "Where are books sold?"
   "They're sold at the bookstore."

本はどこで売っていますか?
本は本屋で売られています。

c. "Where are flowers sold?"
   "They're sold at the flower shop."

花はどこで売っていますか?
花は花屋で売られています。

 
 
 

受動態(受け身)の形 (2)疑問文 (be動詞 + 主語 + 過去分詞)

Is butter made from milk?

Are books sold at the bookstore?

What is butter made from?

Where are flowers sold?

 

 
 

(5)

次の英文を見ながら聞いてください。

 



 

 

Typhoons and Earthquakes

In Japan, a lot of houses are destroyed by typhoons and earthquakes each year. Some houses are destroyed by the wind. Some houses and bridges are washed away by floods. A large amount of money is spent to protect houses and bridges from typhoons and earthquakes every year.

 
 
 

台風と地震

日本では毎年多くの家屋が台風や地震で破壊されています。風で破壊される家屋もあります。洪水で流される家屋や橋もあります。家屋や橋を台風や地震から守るために毎年多くのお金が使われています。

 
 


[TOP]