60

He told me to waitなど (不定詞)

INDEX PAGE

 

   

(1)

He told me to wait. は「彼は私に待つようにと言った」という意味です。このレッスンではこのような不定詞を使った表現を学びます。

 
 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

The doctor told me to wait here.

医者が私にここで待つように言いました。

Mother told Jack to clean his room.

母親はジャックに自分の部屋を掃除しなさいと言いました。

I told them to stay there.

私は彼らにそこにいるように言いました。

 

 

疑問文と否定文の練習です。絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

Did the doctor tell you to wait here?

医者があなたにここで待つように言ったのですか?

Who told Jack to clean his room?

誰がジャックに自分の部屋を掃除するように言ったのですか?

I didn't tell them to stay there.

私は彼らにそこにいるように言いませんでした。

 

(2)

He told me to 〜.は「〜するように命じた」という意味ですが、He asked me to 〜. は「〜してくれと頼んだ」という意味です。

 
 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

They asked the doctor to come.

彼らは医者に来てくれるよう頼みました。

Father asked me to mail the letter.

父は私に手紙を投函してほしいと頼みました。

We asked him to take a picture.

私たちは彼に写真をとってほしいと頼みました。

 
 

 

疑問文と否定文の練習です。絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

Did they ask the doctor to come?

彼らは医者に来てほしいと頼みましたか?

Who asked her to mail the letter?

誰が彼女に手紙を投函してほしいと頼みましたか?

We didn't ask him to take a picture.

私たちは彼に写真をとってほしいと頼みませんでした。

 

(3)

advise 〜 to ・・・は「〜に・・・するようにと忠告する、助言する」という意味です。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

The doctor advised me to stay in bed for a couple of days.

医者は私に2,3日寝ているようにと忠告しました。

Did the teacher advise Fred to study hard?

先生はフレッドに一生懸命に勉強するように忠告しましたか?

We didn't advise her to take a rest.

私たちは彼女に休むように忠告しませんでした。

 

(4)

allow 〜 to ・・・は「〜が・・・するのを許す、認める」という意味です。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

The doctor allowed me to sit up in bed.

医者は私にベッドの上で起き上がってもいいと言いました。

Did her parents allow her to go to the dance?

両親は彼女にダンスに行ってもいいと言いましたか?

He didn't allow his dog to drink milk.

彼は自分の犬がミルクを飲むことを許しませんでした。

 

(5)

I want you to 〜は「私はあなたに〜してほしい」という意味です。
参考: I want to 〜. 「私は〜したい」

 
 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

Father wants me to work harder.

父は私がもっと一生懸命勉強することを望んでいます。

He doesn't want me to be an artist.

彼は私が芸術家になることを望んでいません。

Did she want you to help her?

彼女はあなたが手伝ってくれることを望みましたか?

 

(6)

I'd like you to 〜. というと、I want you to 〜. より丁寧な言い方(感じ)になります。
参考: I'd like to 〜. 「私は〜したい」 I'd = I would

 
 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

I'd like you to meet my wife.
[I want you to meet may wife.]

私の妻を紹介します。

We'd like you to come to tea.
[We want you to come to tea.]

お茶にいらしてください。

Would you like me to wait?
[Do you want me to wait?]

お待ちしましょうか?

 

(7)

このレッスンで習った文型は、I was told (asked, advised, allowed) to 〜 のような言い方で、受動態(受け身)にかえて使うこともできます。

 
 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

I was told to wait here.

私はここで待つように言われました。

The doctor was asked to come.

医者は来てほしいと頼まれました。

I was advised to stay in bed for a couple of days.

私は2,3日寝ているようにと忠告されました。

 

 

疑問文と否定文の練習です。絵を見ながら聞いてください。

 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

Were you told to wait here?

あなたはここで待つように言われたのですか?

Was he asked to come?

彼は来るように頼まれたのですか?

I wasn't advised to stay in bed for a couple of days.

私は2,3日寝ているようにとは忠告されませんでした。

 

(8)

次の英文を見ながら聞いてください。

 



 

 

Waiting in the Office

Mr. Brown: Excuse me, why are you sitting there?
Lucy:   
    I was told to wait.
Mr. Brown: Who told you to wait?
Lucy:   
    Mrs. Smith did.
Mr. Brown: Did she tell you to wait here in my office?
Lucy:   
    Oh, is this your office? I didn't know that. I'm sorry.
Mr. Brown: That's O.K. Mrs. Smith's office is at the end of the hall.

 

 

 

事務所で待っていたら

Mr. Brown: 失礼ですが、どうしてここに座っているのですか?
Lucy:   
    待つように言われました。
Mr. Brown: 誰が待てと言ったのですか?
Lucy:   
    スミスさんです。
Mr. Brown: 彼女が私の事務所で待つように言ったのですか?
Lucy:   
    あら、ここはあなたの事務所ですか?知りませんでした。
       ごめんなさい。
Mr. Brown: いいですよ。スミスさんの事務所は廊下の突き当たりです。

 
 


[TOP]