|
HERMANN: |
Isn't that a beautiful sound? |
|
|
きれいな音だと思いませんか? |
|
MARTIN: |
Yes, it is. It's not a common sound. |
|
|
ええ、そうですね。よく聞く音ではありませんね。 |
|
HERMANN: |
Sadly, it isn't. People don't have clocks anymore. |
|
|
残念なことにあまり聞くことがありません。人々はもはや(掛け・置き)時計を持たなくなってしまいました。 |
|
MARTIN: |
Surely they have clocks. I agree, they don't have clocks like yours.
|
|
|
きっと時計は持っているとは思いますが。確かに、あなたの時計のようなものは持っていませんね。 |
|
HERMANN: |
I
don't call those modern things clocks. |
|
|
私はああいう現代のものは時計とは呼びません。 |
|
MARTIN: |
Well, let's talk about your clocks. How did you get started as a
clockmaker? |
|
|
それでは、あなたの時計について話をしましょう。どのようにして時計作りの仕事を始めたのですか? |
|
HERMANN: |
I
came from Switzerland when I was a young boy. Of course, I wasn't a
clockmaker then. |
|
|
私は若い時にスイスから来ました。もちろんその頃は時計職人ではありませんでした。 |
|
MARTIN: |
Did
any of your family make clocks? |
|
|
ご家族の誰かが時計を作っていたのですか? |
|
HERMANN: |
No.
They were merchants. My father came here to open a store. But I knew
about clocks and watches. I was very interested in them. |
|
|
いいえ。家族は商人でした。父は店を開くためにここへやって来ました。でも、私は置時計や腕時計の知識がありました。とても興味があったのです。 |
|
MARTIN: |
Why?. |
|
|
なぜですか? |
|
HERMANN: |
I
don't know exactly. I admired the skill, I think. I loved the beauty
of the large clocks. I liked the sound. |
|
|
はっきりとはわかりません。技術に感心したからだと思います。大時計の美しさが大好きでした。音色が好きでした。 |
|
MARTIN: |
So
how did you get started, Mr. Hermann? |
|
|
ハーマンさん、それでどのようにして始めたのですか? |
|
HERMANN: |
It
was just a hobby at first. I worked in my father's store. In my free
time I made a clock. Then I made another. And another. Finally, I
stopped working in the store and only made clocks. |
|
|
最初は単なる趣味でした。私は父の店で働いていました。空いた時間に時計をひとつ作りました。それからもうひとつ作り、またもうひとつ。ついには店で働くのをやめて時計だけを作りました。 |
|
MARTIN: |
You're very skillful. This one is very beautiful. |
|
|
あなたはとても腕がいいですね。この時計はとても美しい。 |
|
HERMANN: |
Yes, listen to it chime. |
|
|
ええ、チャイムが鳴るのを聞いてください。 |
|
MARTIN:
|
I
like it. |
|
|
好きな音です。 |
|
HERMANN: |
I'm
very proud of that clock. |
|
|
私はあの時計がとても自慢なのです。 |
|
MARTIN: |
Can
you make watches? |
|
|
腕時計は作れますか? |
|
HERMANN: |
I'm
not very interested. They're too small. |
|
|
あまり興味ありません。小さすぎます。 |
|
MARTIN: |
You
have many large clocks. Tell me about these. |
|
|
たくさんの大時計をお持ちですね。これらについて教えてください。 |
|
HERMANN: |
These are called grandfather clocks. Grandfather clocks were very
popular in the past. They're very large for most homes today. |
|
|
これらはグランドファーザー時計(床置き大型振子時計)と呼ばれるものです。グランドファーザー時計は昔とても人気がありました。今日ではたいていの家に置くにしてはとても大きいものです。 |
|
MARTIN: |
And
very expensive. |
|
|
そしてとても高価ですね。 |
|
HERMANN: |
This is the largest one I have made. It's seven feet tall. I made it
for the bank. |
|
|
これは私が作った一番大きなものです。7フィートの丈があります。銀行のために作りました。 |
|
MARTIN: |
There are so many skills involved. Tell me how you begin. Do you
make the inside first, or the outside first? |
|
|
非常にたくさんの技術が使われていますね。どのように(作り)始めるのか教えてください。内部を最初に作るのですか、それとも外側が最初ですか? |
|
HERMANN: |
Sometimes one, sometimes the other. Usually, I start with the
inside. The clock itself. The working part. |
|
|
内部から作る時も外部から作る時もあります。たいてい内部から始めます。時計そのものです。作動する部分です。 |
|
MARTIN: |
That must take a lot of work and skill. |
|
|
それにはたくさんの作業と技術がいるに違いない。 |
|
HERMANN: |
It
does. I don't make the parts, of course. I buy the parts from
Switzerland. |
|
|
いります。もちろん部品は作りません。部品はスイスから買います。 |
|
MARTIN: |
But
you put them all together to make the clock. |
|
|
しかし、時計を作るためにすべての部品を組み立てるのですね。 |
|
HERMANN: |
Right. Then when the clock is working, I make the outside, the case.
|
|
|
そうです。そして時計が動き始めたら外側を作ります。ケースです。 |
|
MARTIN: |
I
admire your skill. Can you earn a living making clocks? |
|
|
あなたの技術には感心します。時計を作って生計を立てることができますか? |
|
HERMANN: |
I
make clocks, and I repair clocks. I can make a living. I'm not rich,
of course. |
|
|
私は時計を作り、時計を修理します。生活できます。もちろん金持ちではありませんが。 |
|
MARTIN: |
But
you're doing what you want to do. |
|
|
でも自分のしたいことをしているのですね。 |
|
HERMANN: |
Yes. I want you to see this clock. |
|
|
ええ。この時計をお見せしたいと思います。 |
|
HERMANN: |
I
didn't make this one. |
|
|
これは私が作ったものではありません。 |
|
MARTIN: |
It's very interesting. Where did it come from? |
|
|
とても面白いですね。どこから来たものですか? |
|
HERMANN: |
It's from an old school in the city. I think it was made in America,
but it doesn't say on the clock. |
|
|
町の古い学校から来ました。アメリカで作られたものだと思いますが、時計には表示されていません。 |
|
MARTIN: |
Is
that unusual? |
|
|
それはめずらしいことですか? |
|
HERMANN: |
Very. It's very skillfully made. |
|
|
とても。非常に上手に作られています。 |