|
LEE: |
Good morning, everybody. Am I the last one? |
|
|
みんなおはよう。私が最後? |
|
MARTIN: |
Yes. Where have you been? |
|
|
そうだよ。どこに行っていたんだい? |
|
LEE: |
I
was taking the children to school of course. |
|
|
もちろん子供たちを学校に連れて行っていたんだ。 |
|
CARA: |
Is
your wife on another trip? |
|
|
奥さんはまた旅に出ているの? |
|
LEE: |
Yes, she is singing in Miami this week. |
|
|
ああ、彼女は今週マイアミで歌を歌っている。 |
|
MARTIN: |
Would you like some coffee? |
|
|
コーヒーを飲みますか? |
|
LEE: |
I
don't think so. I'll have some cookies though. |
|
|
やめておこう。でもクッキーをもらうよ。 |
|
CARA: |
This is nice. We haven't done this for a long time. |
|
|
いい機会だわ。長い間こんなことはなかったから。 |
|
HOWARD: |
Right. It's Martin's fault. He's always traveling somewhere. |
|
|
そうだね。マーティンのせいだ。彼はいつもどこかを旅しているから。 |
|
CARA: |
Where are you going next, Martin? |
|
|
マーティン、次はどこへ行くつもり? |
|
MARTIN: |
I'm
not . I'm not traveling anywhere this month. |
|
|
わからない。今月はどこへも旅しないつもりだ。 |
|
LEE: |
I'm
going to meet my wife in Miami. Has anyone been to Miami? |
|
|
私はマイアミで妻と会うつもりだ。誰かマイアミに行ったことのある人は? |
|
MARTIN: |
I
have. |
|
|
行ったことがある。 |
|
CARA: |
Of
course! He's been everywhere. |
|
|
もちろんよ!マーティンはすべてのところへ行っているわ。 |
|
LEE: |
How
does it compare with St.Petersburg, Florida? |
|
|
フロリダのセント・ピーターズバーグと比べてどう? |
|
MARTIN: |
It's different, of course. I like St. Petersburg more. |
|
|
もちろん違うよ。私はセント・ピーターズバーグの方が好きだ。 |
|
LEE: |
Why? |
|
|
なぜ? |
|
MARTIN: |
St.
Petersburg has more historical sites. Miami is more modern. |
|
|
セント・ピーターズバーグの方が史跡がたくさんある。マイアミはもっと近代的だ。 |
|
HOWARD: |
Miami is better for young people. It has the beaches and the night
life. |
|
|
若い人たちにとってはマイアミの方がいいね。海辺や夜を楽しむところがある。 |
|
CARA: |
Well, Lee is young. |
|
|
そうね、リーは若いから。 |
|
HOWARD: |
That's what I mean. St. Petersburg is better for old men like
Martin. |
|
|
それが言いたかったんだ。セント・ピーターズバーグは年寄りにいいよ、マーティンみたいなね。 |
|
MARTIN: |
Let's change the subject. |
|
|
話題を変えよう。 |
|
HOWARD: |
What city do you like, Cara? |
|
|
カーラ、どの都市が好き? |
|
CARA: |
New
York City is the best. |
|
|
ニューヨークシティが最高。 |
|
WALEED: |
Why? |
|
|
なぜ? |
|
CARA: |
It's exciting. It's bigger. The buildings are taller. The people are
livelier. |
|
|
刺激的だわ。(ほかの都市より)大きくて、ビルは高く、人々は生き生きしている。 |
|
WALEED: |
I
lived there for several years. I like Washington better than New
York. |
|
|
何年間か住んだことがある。私はニューヨークよりワシントンの方が好きだ。 |
|
MARTIN: |
Why
do you like Washington better? |
|
|
なぜワシントンの方が好きなの? |
|
WALEED: |
It's slower. It's smaller. |
|
|
もっとゆっくりしている。もっとこじんまりしているから。 |
|
CARA: |
That's what I said. New York is more interesting. |
|
|
それは私が言ったことよ。ニューヨークはもっと面白いわ。 |
|
LEE: |
Martin, you've traveled a lot. What cities do you like? |
|
|
マーティン、君はたくさん旅をしてきたね。どの都市が好き? |
|
MARTIN: |
I
like San Francisco. It's the most beautiful large city in
California. I like cities on the water, of course. That's why I live
in Baltimore. |
|
|
私はサンフランシスコが好きだ。カリフォルニアで一番きれいな大都会だ。もちろん水辺の都市が好きだ。だからボルチモアに住んでいるんだ。 |
|
WALEED: |
Do
you like San Francisco better than Baltimore? |
|
|
ボルチモアよりサンフランシスコが好き? |
|
MARTIN: |
It's different. Besides my work is here. |
|
|
別のものだよ。それに私の仕事はここにあるし。 |
|
HOWARD: |
The
weather is better in San Francisco. |
|
|
天候はサンフランシスコの方がいい。 |
|
MARTIN: |
The
buildings are taller. It looks more like a real city. |
|
|
ビルはより高い。サンフランシスコの方が本物の都会らしく見える。 |
|
LEE: |
It
depends on what you like. I like Chicago. |
|
|
何が好きかによるよ。私はシカゴが好きだ。 |
|
CARA: |
It's too cold. |
|
|
寒すぎるわよ。 |
|
LEE: |
It's colder than Washington. That's true. Chicago's much bigger than
Washington. It has more activities. There are more people. |
|
|
ワシントンより寒いね。それは事実だ。シカゴはワシントンよりずっと大きい。より多くの活動がある。人がもっとたくさんいる。 |
|
HOWARD: |
The
government buildings make Washington the most beautiful city in the
United States. |
|
|
政府の建物はアメリカ合衆国でワシントンを一番きれいな町にしている。 |
|
LEE: |
I
like more modern buildings. I like Houston and Dallas, Texas. |
|
|
私はもっと近代的なビルが好きだ。私が好きなのはテキサス州のヒューストンとダラスだ。 |
|
CARA: |
Now
wait a minute. |
|
|
えーと、ちょっと待って。 |
|
|
|
|
WALEED: |
Martin, may I have some more coffee? You make the best coffee in the
office. |
|
|
マーティン、もう少しコーヒーを飲んでもいいかな?君は事務所で一番おいしいコーヒーをいれるね。 |
|
MARTIN: |
Thank you, but I didn't make it. |
|
|
ありがとう、でもそれは私がいれたのではないよ。 |