Words & Phrases
[L77P1 & L77P2]

-

Lesson [L77P1]

-

Translation[L77P1]

-

Lesson [L77P2]

-

Translation[L77P2]

Index8

English USA Translation
Lesson 77, Part 2

  音 L77P2J.MP3[647KB]

 

MARTIN:

Where have you worked before?

 

 

以前はどこで働いていたのですか?

 

FOREMAN:

I've worked on many projects and buildings. I've worked mostly here in the city. I've lived here all my life. One year I worked in Florida. But I like it here.

 

 

たくさんの計画案やビルに関わってきました。ほとんどここ都会で仕事をしてきました。ずっとここに住んでいます。一年フロリダで働きましたが、ここが好きです。

 

MARTIN:

Where do the men and women eat their lunch?

 

 

(働いている)男女はどこで昼食をとりますか?

 

FOREMAN:

They eat where they work. They just stop working and sit and eat.

 

 

自分たちが働いているところでとります。仕事を中断して腰をおろして食べるだけです。

 

MARTIN:

Isn't it too cold today?

 

 

今日は寒すぎませんか?

 

FOREMAN:

They don't sit very long. They only take half an hour for lunch.

 

 

あまり長くは腰掛けていませんから。昼食にかける時間はほんの30分です。

 

MARTIN:

What's that man doing up there?

 

 

上であの男の人は何をしていますか?

 

FOREMAN:

He's putting up the forms for the cement.

 

 

セメントのための型枠を組み立てています。

 

MARTIN:

Explain that. What does that mean?

 

 

それを説明してください。それはどういう意味ですか?

 

FOREMAN:

The cement is liquid, of course. They have to put it into forms until it gets hard. Then they remove the forms. That's what makes the skeleton of the building. It's like the bones in your body.

 

 

当然セメントは流動性のものです。固まるまで型枠の中に流し込んでおかなければなりません。それから型枠をはずすのです。それがビルの骨組みになります。体の骨のようなものです。

 

MARTIN:

Are the skeletons of all these large office buildings made of cement?

 

 

すべての大きなオフィスビルの骨組みはセメントで作られるのですか?

 

FOREMAN:

No, many are made of steel. Even the cement buildings have steel inside the cement. Look at those men over there.

 

 

いいえ、多くは鋼鉄でできています。セメントのビルにも中には鋼鉄が入っています。あそこの男の人たちを見てください。

 

MARTIN:

The ones beside the gate?

 

 

出入り口の横の人たちですか?

 

FOREMAN:

Yes. They are putting the steel up. Then the other men put the forms around the steel. Then others pour the cement into the forms.

 

 

はい。彼らは鋼鉄を立てています。鋼鉄の周りに型枠を組みます。次にほかの人たちが型枠の中にセメントを流し込みます。

 

MARTIN:

How tall is the building going to be?

 

 

このビルはどのくらいの高さになる予定ですか?

 

FOREMAN:

Nineteen stories.

 

 

19階建てです。

 

MARTIN:

How tall is it now? How many stories have you finished?

 

 

今はどのくらいの高さですか?何階まで出来上がっていますか?

 

FOREMAN:

We're not finished, of course. Those men and women on the top are on the tenth floor.

 

 

もちろん、出来上がっていません。てっぺんにいる男女は10階にいます。

 

MARTIN:

What are they doing?

 

 

彼らは何をしているのですか?

 

FOREMAN:

They are putting in the floor. First, they put in a floor, then they put up the walls for the next story.

 

 

彼らは床を張っています。まず、床を張り、そして次の階への壁を作ります。

 

MARTIN:

Are the floors cement?

 

 

床はセメントですか?

 

FOREMAN:

They are cement in this building.

 

 

このビルではセメントです。

 

MARTIN:

Can we go to the top floor?

 

 

一番上の階へ行くことができますか?

 

FOREMAN:

Sure. Follow me. We'll take the elevator.

 

 

もちろん。ついて来てください。エレベーターに乗ります。

 

MARTIN:

Do you have an elevator already?

 

 

もうエレベーターがあるのですか?

 

FOREMAN:

It's a temporary one. See that blue thing on the end of the building. That's the elevator.

 

 

仮設のものです。ビルの端にある青いのを見てください。あれがエレベーターです。

 

MARTIN:

Does it go all the way to the top?

 

 

あれがずうっと一番上まで行くのですか?

 

FOREMAN:

Sure. It grows with the building. We can build the elevator up to 40 stories.

 

 

もちろん。ビルとともに伸びて行きます。あのエレベーターは40階まで作ることができます。

 

MARTIN:

That's amazing. I've never watched a tall building going up. How long have you been working in construction?

 

 

驚きです。高層ビルが高くなっていくところを見たことがありませんでした。建設の仕事にどのくらい携わってきたのですか?

 

FOREMAN:

Twenty-two years now. I started after high school. I worked in construction in the summer and went to college in the winter.

 

 

22年になります。高校卒業後に働きはじめました。夏は建設の仕事をし、冬は大学へ通いました。

 

MARTIN:

What did you study in college?

 

 

大学では何を勉強しましたか?

 

FOREMAN:

I was going to be an architect. I didn't finish college. One summer I was working on an interesting project. When college started in the fall, I didn't go back. Here's the elevator. Get in.

 

 

私は建築家になるつもりでした。大学は卒業しませんでした。ある夏私は面白いプロジェクトの仕事をしていました。秋に大学が始まったとき私は戻りませんでした。ここがエレベーターです 。乗ってください。

 

FOREMAN:

How do you like the view?

 

 

眺めはいかがですか?

 

MARTIN:

I like it. What are those people doing down there?

 

 

気に入りました。下のあそこにいる人たちは何をしているのですか?

 

FOREMAN:

Which people?

 

 

どの人たちですか?

 

MARTIN:

The ones standing beside that red truck.

 

 

あの赤いトラックの横に立っている人たちです。

 

FOREMAN:

I think they're unloading steel. Are you ready to go back down?

 

 

彼らは鋼鉄をおろしているのだと思います。もう下に戻っていいですか?

 

MARTIN:

Yes, thanks.

 

 

ええ、ありがとう。

English USA L77P2J
Courtesy of Voice of America