|
MARTIN: |
May
I talk to some people? |
|
|
何人かに話しかけてもよろしいですか? |
|
HAROON: |
Yes. Come with me. |
|
|
はい、私と一緒に来てください。 |
|
HAROON: |
Good morning, Mrs. Ely. |
|
|
おはよう。イリーさん。 |
|
MRS. E: |
Who
is he? |
|
|
彼はどなたですか? |
|
HAROON: |
This is Martin Learner. |
|
|
こちらはマーティン・ラーナーです。 |
|
MRS. E: |
Is
he a doctor? |
|
|
お医者さんですか? |
|
HAROON:
|
No,
he isn't. He's a reporter. |
|
|
いいえ、違います。彼はレポーターです。 |
|
MRS. E: |
What does he want? |
|
|
彼は何をしに来たのですか? |
|
MARTIN: |
I
want to ask some questions. May I? |
|
|
いくつか質問をしたいのです。よろしいですか? |
|
MRS. E: |
Pardon? |
|
|
もう一度言ってください。 |
|
MARTIN: |
May
I ask some questions? |
|
|
いくつか質問をしてもよろしいですか? |
|
MRS. E: |
Why? |
|
|
なぜ? |
|
MARTIN: |
I
want to ask about the people in this clinic. |
|
|
この診療所の人たちについてお尋ねしたいのです。 |
|
MRS. E: |
They're old and sick. |
|
|
彼らは年寄りで病気です。 |
|
MARTIN: |
Are
they all sick? |
|
|
皆さん病気なのですか? |
|
MRS. E: |
No.
They're all old. |
|
|
いいえ、みんな年寄りなのです。 |
|
MARTIN: |
Are
you sick? |
|
|
あなたは病気ですか? |
|
MRS. E: |
No.
But I'm old. |
|
|
いいえ、でも年寄りです。 |
|
MARTIN: |
How
old are you? |
|
|
いくつですか? |
|
MRS. E: |
I'm
not going to say. |
|
|
言うつもりはありません。 |
|
MARTIN: |
I'm
sorry. |
|
|
失礼しました。 |
|
MRS. E: |
I'm
more than seventy. |
|
|
私は70歳を超えています。 |
|
MARTIN: |
You
look like my grandmother. |
|
|
あなたは私の祖母に似ています。 |
|
MRS. E: |
Do
you like your grandmother? |
|
|
あなたはおばあさんが好きですか? |
|
MARTIN: |
Of
course. I love my grandmother. |
|
|
もちろん。祖母を愛しています。 |
|
MRS. E: |
What does she look like? |
|
|
彼女はどんなふうに見えますか? |
|
MARTIN: |
She's beautiful. She's tall. |
|
|
祖母はきれいで背が高いです。 |
|
MRS. E: |
Does she have gray hair? |
|
|
白髪交じりの髪をしていますか? |
|
MARTIN: |
Her
hair is brown. |
|
|
祖母の髪は茶色です。 |
|
MRS. E: |
My
hair is gray. It was brown. |
|
|
私の髪は白髪交じりです。昔は茶色でした。 |
|
HAROON: |
Mrs. Ely comes here with her brother. |
|
|
イリーさんは兄(弟)さんとここに来ています。 |
|
MARTIN: |
You're not sick. |
|
|
あなたは病気ではないのですね。 |
|
MRS. E: |
No,
I'm not sick. I'm healthy and strong. |
|
|
私は病気ではありません。健康で丈夫です。 |
|
HAROON: |
That's right. Excuse me. I'm going to see my patients. |
|
|
そのとおりです。失礼します。患者を診てきます。 |
|
MRS. E: |
I
like the doctor. He's very nice. He's handsome too. |
|
|
私はあのお医者さんが好きです。彼はとてもいい人です。ハンサムでもあります。 |
|
MARTIN: |
Where is your brother? |
|
|
あなたの兄(弟)さんはどこにいますか? |
|
MRS. E: |
He's outside. Come here. Do you see that man with the newspaper?
|
|
|
彼は外にいます。こちらに来てください。新聞を持った男の人が見えますか? |
|
MARTIN: |
Yes. |
|
|
はい。 |
|
MRS. E: |
That's my brother. |
|
|
あれが私の兄(弟)です。 |
|
MARTIN: |
He's very handsome. |
|
|
彼はとてもハンサムですね。 |
|
MRS. E: |
He's very smart too. He was a teacher. |
|
|
頭もとてもいいのですよ。彼は教師をしていました。 |
|
MARTIN: |
What did he teach? |
|
|
何を教えていましたか? |
|
MRS. E: |
He
was a mathematics teacher. Do you want to talk to my brother? |
|
|
彼は数学の教師でした。私の兄(弟)と話しますか? |
|
MARTIN: |
May
I? |
|
|
よろしいですか? |
|
|
|
|
MARTIN: |
Your sister is very interesting, Mr. Riggins. |
|
|
リギンズさん、あなたの姉(妹)さんはとても面白いですね。 |
|
REX: |
Call me Rex. She likes to talk. She said I was smart. |
|
|
レックスと呼んでください。姉(妹)は話が好きなのです。私は頭がよかったと言ったでしょう。 |
|
MARTIN: |
Yes, she did. |
|
|
ええ、言いました。 |
|
REX: |
She
always tells people. I was a teacher. A mathematics teacher. |
|
|
姉(妹)はいつも人に言うのです。私は教師をしていました。数学の教師を。 |
|
MARTIN: |
You're not sick? |
|
|
あなたは病気ではないのですね? |
|
REX: |
No,
no. We come here for our shots. |
|
|
いいえ、私たちは注射をしてもらいに来るのです。 |
|
MARTIN: |
Shots? What shots? |
|
|
注射?何の注射ですか? |
|
REX: |
For
flu. You know, influenza. Influenza shots. We don't want that! Do
you like Dr. Haroon? |
|
|
流感のです。ほら、インフルエンザです。インフルエンザの注射です。かかりたくないですからね!ハルーン先生が好きですか? |
|
MARTIN: |
We
just met. I don't know him. |
|
|
会ったばかりです。先生のことを知りません。 |
|
REX: |
I
like him. He's been here for ten months. He's very kind and helpful.
|
|
|
私は先生が好きです。先生はここに来て10ヵ月になります。とても親切で、助かります。 |
|
HAROON: |
Hello again. How are you Rex? |
|
|
やあ(戻ってきました)。レックス、元気ですか? |
|
REX: |
I'm
fine. I'm tired, but I'm fine. |
|
|
元気です。疲れていますが、元気です。 |
|
MARTIN: |
Thanks for your time, Rex. |
|
|
レックス、お時間をありがとうございました。 |
|
REX: |
That's OK. I like talking to you. My sister and I like talking.
|
|
|
どういたしまして。お話するのが楽しいです。姉(妹)と私は話すのが好きです。 |
|
MARTIN: |
Tell your sister, thank you. |
|
|
姉(妹)さんにありがとうとお伝えください。 |
|
REX: |
Sure. Goodbye. |
|
|
いいですよ。さようなら。 |
|
MARTIN: |
And
thank you Dr. Haroon. I know you're very busy. |
|
|
そして、ハルーン先生とてもお忙しいところありがとうございました。 |