Words & Phrases
[L33P1 & L33P2]

-

Lesson [L33P1]

-

Translation[L33P1]

-

Lesson [L33P2]

-

Translation[L33P2]

Index4

English USA Translation
 

  音 L33P1J.MP3[486KB]

 

CARA:

Hello, Martin. Did you finish your story?

 

 

マーティン、こんにちは。記事は書き終わった?

 

MARTIN:

Yes, I did. I worked on Saturday.

 

 

ああ、書き終わったよ。土曜日にやったんだ。

 

CARA:

When did you finish?

 

 

いつ終わったの?

 

MARTIN:

I finished in the evening.

 

 

晩に終わった。

 

WALEED:

Hello, Cara, Martin.

 

 

こんにちは、カーラ、マーティン。

 

CARA:

Hi, Waleed.

 

 

こんにちは、ウォリード。

 

MARTIN:

Good morning, Waleed. How are you?

 

 

おはよう、ウォリード。元気かい?

 

WALEED:

Fine thanks. Did you have a nice weekend?

 

 

元気だよ。よい週末だった?

 

CARA:

Wonderful.

 

 

すばらしかったわ。

 

MARTIN:

I worked.

 

 

私は働いたんだ。

 

WALEED:

Did you work at the office?

 

 

事務所で働いたの?

 

MARTIN:

No, I worked at home. I finished a story.

 

 

いいや、家で働いたんだ。記事を書き終えた。

 

WALEED:

I can't work on the weekend. The children are very noisy.

 

 

私は週末は働けない。子供たちがとてもうるさいんだ。

 

MARTIN:

I don't like to work on weekends.

 

 

週末に働くのは好きではないな。

 

CARA:

Martin, when are you going to Pittsburgh?

 

 

マーティン、ピッツバーグにはいつ行くの?

 

MARTIN:

On Tuesday.

 

 

火曜日に。

 

WALEED:

Are you working on a story?

 

 

なにか記事を書いているの?

 

MARTIN:

Yes, I'm writing a story about Pittsburgh.

 

 

ああ、ピッツバーグについて記事を書いているんだ。

 

WALEED:

Didn't you write a story about Pittsburgh last year?

 

 

去年ピッツバーグについて記事を書かなかった?

 

MARTIN:

Yes, I did. I wrote a story three years ago too. I visit Pittsburgh often. Sometimes I write a story. I want to see the changes.

 

 

書いたよ。3年前にも記事を書いた。ピッツバーグにはよく行くよ。時折記事を書く。変化するようすを見たいんだ。

 

WALEED:

Has it changed?

 

 

(ピッツバーグは)変わった?

 

MARTIN:

Yes, it has changed. I wrote a story ten years too.

 

 

ああ、変わったよ。10年前にも記事を書いたんだ。

 

WALEED:

Pardon?

 

 

もう一度言って。

 

MARTIN:

Ten years ago.

 

 

10年前だよ。

 

CARA:

When did you first visit Pittsburgh?

 

 

最初にピッツバーグに行ったのはいつ?

 

MARTIN:

In 1975. I went with my father to a baseball game.

 

 

1975年だよ。父と野球の試合に行ったんだ。

 

HOWARD:

Good morning, everybody.

 

 

みんな、おはよう。

 

OTHERS:

Good morning, Howard. Hi. Good morning. How are you?

 

 

おはよう、ハワード。こんにちは。おはよう。元気?

 

HOWARD:

Where are you going this week, Martin?

 

 

マーティン、今週はどこに行くんだい?

 

MARTIN:

Pittsburgh.

 

 

ピッツバーグ。

 

HOWARD:

When are you going?

 

 

いつ行くの?

 

MARTIN:

I'm going on Tuesday.

 

 

火曜日に行くつもりだ。

 

CARA:

I'm going to work now. There's a meeting this morning.

 

 

もう仕事を始めるわ。今朝は打ち合わせがあるの。

 

HOWARD:

When is the meeting?

 

 

打ち合わせはいつ?

 

CARA:

It's at eleven forty-five.

 

 

11時45分よ。

 

WALEED:

Eleven forty-five? When is our meeting, Martin?

 

 

11時45分?マーティン、我々の打ち合わせはいつ?

 

MARTIN:

Our meeting is at eleven forty-five.

 

 

11時45分だよ。

 

WALEED:

Can we change our meeting?

 

 

打ち合わせ(予定)を変えられる?

 

MARTIN:

Of course. What time do you want to meet?

 

 

もちろん。何時に会おうか?

 

WALEED:

Can we meet at eleven o'clock?

 

 

11時に会えるかな?

 

MARTIN:

Yes, we can. Do you want to meet in your office?

 

 

ああ、いいよ。君の事務所で打ち合わせしたいかい?

 

WALEED:

Can we meet in your office?

 

 

君の事務所でできるかな?

 

MARTIN:

When are we going to finish?

 

 

いつ終わるだろう?

 

WALEED:

Before the other meeting.

 

 

もうひとつの打ち合わせの前に。

 

 

 

 

CARA:

When are you going to have lunch?

 

 

昼食はいつとるの?

 

WALEED:

I'm not going to have lunch.

 

 

私は昼食はとらない。

 

HOWARD:

After I finish my work.

 

 

自分の仕事が終わった後に。

 

MARTIN:

At twelve-thirty.

 

 

12時半に。

English USA L33P1J
Courtesy of Voice of America