|
MRS. W: |
Good evening, Mr. Learner. How are you? |
|
|
ラーナーさん、こんばんは。ご機嫌いかがですか? |
|
MARTIN: |
Fine thanks. How are you? |
|
|
おかげさまで。お元気ですか? |
|
MRS. W: |
Fine thanks. This is Mrs. Bane. |
|
|
元気です。ありがとう。こちらはベインさんです。 |
|
MRS. B: |
Hello. I'm Robin's mother. |
|
|
こんにちは。ロビンの母です。 |
|
MRS. W: |
Mr.
Learner is a reporter. |
|
|
ラーナーさんはレポーターです。 |
|
MARTIN: |
Robin is making a picture book. |
|
|
ロビンは絵本を作っていますよ。 |
|
MRS. W: |
That's right. Come see, Mrs. Bane. |
|
|
そうなんです。ベインさん、見に来てください。 |
|
HAL: |
Hello, Mr. Learner. |
|
|
こんにちは、ラーナーさん。 |
|
MARTIN: |
Hello. Call me Martin. |
|
|
こんにちは。マーティンと呼んでください。 |
|
HAL: |
Martin, this is Wendy Silver. She's a teacher too. |
|
|
マーティン、こちらはウェンディ・シルバーです。彼女も教師です。 |
|
MARTIN: |
Good evening. |
|
|
こんばんは。 |
|
WENDY: |
Hi.
I teach third grade. |
|
|
こんにちは。私は3年生を教えています。 |
|
HAL: |
Martin visited my room today. |
|
|
マーティンは今日私の教室に来てくれました。 |
|
MARTIN: |
Yes. I saw the geography lesson. |
|
|
そうです。地理の授業を見ました。 |
|
WENDY: |
You're a reporter. |
|
|
あなたはレポーターなんですね。 |
|
MARTIN: |
Yes, I write stories for the Voice of America. I'm writing a story
about schools. |
|
|
そうです。Voice
of Americaのために記事を書きます。学校に関する記事を書いています。 |
|
HAL: |
Martin, this is Mrs. Bane. |
|
|
マーティン、こちらはベイン夫人です。 |
|
MRS. B: |
We've met. |
|
|
(先ほど)お会いしました。 |
|
HAL: |
And
this is Mr. Bane. |
|
|
そしてこちらはベイン氏です。 |
|
MARTIN: |
Hello. |
|
|
こんにちは。 |
|
MR. B: |
Hello. You're a teacher? |
|
|
こんにちは。あなたは先生ですか? |
|
MARTIN: |
No,
I'm a reporter. |
|
|
いいえ、私はレポーターです。 |
|
MR. B: |
A
reporter? |
|
|
レポーター? |
|
MARTIN: |
I'm
writing a story about schools. |
|
|
学校に関する記事を書いています。 |
|
MR. B: |
I
see. |
|
|
そうですか。 |
|
MARTIN: |
What do you do? |
|
|
どんな仕事をしていますか? |
|
MR. B: |
I'm
a contractor. I build schools. |
|
|
私は建設工事を請け負う仕事をしています。学校を建てます。 |
|
MARTIN: |
Wonderful. |
|
|
すばらしい。 |
|
WENDY: |
Martin, come meet Mrs. Steele. |
|
|
マーティン、こちらに来てスティール夫人に会ってください。 |
|
MARTIN: |
Excuse me, Mr. Bane, Mrs. Bane. |
|
|
ミスターベイン、ミセスベイン、失礼します。 |
|
WENDY: |
This is Jessica Steele. |
|
|
こちらはジェシカ・スティールです。 |
|
MARTIN: |
Good evening. I'm Martin Learner. |
|
|
こんばんは。マーティン・ラーナーです。 |
|
MRS. S: |
I'm
happy to meet you. |
|
|
お会いできてうれしいです。 |
|
MARTIN: |
What's that? |
|
|
それは何ですか? |
|
MRS. S: |
It's a dress from Rumania. It was my grandmother's dress. |
|
|
ルーマニアのドレスです。私の祖母のドレスでした。 |
|
WENDY: |
Mrs. Steele is Roberta's mother. |
|
|
スティールさんはロバータのおかあさんです。 |
|
MARTIN: |
Fifth grade geography? |
|
|
地理を勉強していた5年生の? |
|
MRS. S: |
That's right. |
|
|
そうです。 |
|
MARTIN: |
What do you do, Mrs. Steele? |
|
|
スティールさん、どんな仕事をしていますか? |
|
MRS. S: |
I'm
a housewife. I'm raising three young children. I studied nursing.
|
|
|
私は主婦です。3人の幼い子供を育てています。看護(育児、保育)を勉強しました。 |
|
HAL: |
Martin, this is Melissa's mother. |
|
|
マーティン、こちらはメリッサのおかあさんです。 |
|
MARTIN: |
Hello. I'm Martin Learner. |
|
|
こんにちは。マーティン・ラーナーです。 |
|
MRS. R: |
Good evening. I'm Rachel Robertson. |
|
|
こんばんは。レイチェル・ロバートソンです。 |
|
MARTIN: |
I'm
happy to meet you. This is Mrs. Steele, Roberta's mother. |
|
|
お会いできてうれしいです。こちらはスティールさん、ロバータのおかあさんです。 |
|
MRS. R: |
We've met, thank you. |
|
|
お会いしたことがあります、ありがとう。 |
|
MARTIN: |
What do you do, Mrs. Robertson. |
|
|
ロバートソンさん、仕事は何をしていますか? |
|
MRS. R: |
I'm
a farmer. |
|
|
農業です。 |
|
MARTIN: |
A
farmer!? |
|
|
農業ですか!? |
|
MRS. R: |
Yes, I farm five-hundred acres. |
|
|
ええ、500エーカーを耕しています。 |
|
MARTIN: |
Wonderful! What's that? |
|
|
すばらしい!それは何ですか? |
|
MRS. R: |
Corn. Soybeans. And wheat. I grow them. |
|
|
とうもろこし。大豆。そして小麦です。私が育てています。 |
|
WENDY:
|
Mrs. Robertson is Becky's mother too. Becky's in third grade. |
|
|
ロバートソンさんはベッキーのおかあさんでもあります。ベッキーは3年生です。 |
|
MRS. R: |
They are studying food. |
|
|
彼らは食べ物について勉強しています。 |
|
MARTIN: |
I
see. |
|
|
なるほど。 |
|
PAT: |
Hello, I'm Pat Bryan. Who are you? |
|
|
こんにちは。パット・ブライアンです。どなたですか? |
|
MARTIN: |
I'm
Martin Learner. I'm a reporter. |
|
|
マーティン・ラーナーです。私はレポーターです。 |
|
PAT: |
Where are you from, Martin? |
|
|
マーティン、どちらからいらしたのですか? |
|
MARTIN: |
I'm
from Baltimore. What do you do? |
|
|
ボルチモアです。あなたの職業は何ですか? |
|
PAT:
|
I'm
a farmer. And I'm a mechanic too. I farm a hundred acres. And I fix
tractors. |
|
|
農夫です。そして機械工でもあります。100エーカーを耕します。そしてトラクターを修理します。 |
|
MARTIN: |
What's that? |
|
|
それは何ですか? |
|
PAT: |
I
have a boy in the third grade. It's beans. |
|
|
3年生に息子がいます。これは豆です。 |
|
MARTIN: |
Soybeans? |
|
|
大豆ですか? |
|
PAT: |
No.
Red beans. I grow soybeans, red beans, and white beans. Last year I
grew green beans and peas. |
|
|
いいえ、あずきです。私は大豆、あずき、白インゲンを育てています。昨年はサヤインゲンとエンドウ豆を栽培しました。 |
|
MRS. W: |
This is Mr. Gary Durant. |
|
|
こちらはゲーリー・デュラントです。 |
|
MARTIN: |
Hello. How are you? |
|
|
こんにちは。ご機嫌いかがですか? |
|
GARY: |
Fine thanks. |
|
|
おかげさまで。 |
|
MRS. W: |
Mr.
Durant is the assistant principal. Mr. Learner, would you like some
coffee? |
|
|
デュラントは教頭です。ラーナーさん、コーヒーをお飲みになりますか? |
|
MARTIN: |
Yes, please. Excuse me, Mr. Durant. |
|
|
ええ、お願いします。デュラントさん、失礼します。 |